2016.05.04. 21:51
a kórházi munka külföldön
Első nap, mikor bepöfékeltem a kétütemű ,ma kincset érő Trabantomon, s H. vizitjén résztvettem,rögtön csomagolni akartam.Indulás haza!
Egy szót sem értettem H. a felső- ausztriai, dialektusából.Érdekes módon évek alatt ő lett az ,akivel egy villanásból is megértjük egymást.
A magyar óráimon ő is megtanulta a lehetetlent: a tárgyas s tárgyatlan ragozást
magyarul.
Cserébe permanensen javitotta a németem, sőt még ma is teszi !Egy diplomásnak( akademiker így mondja a német) tudnia kell a fordulatokat , a nyelvi gazdagságot.
A viziteken még angol kiejtéssel is mértünk vérnyomást a künsztlerenek.
A nővérekkel (schwesterschaft) azonnal jó kapcsolatom lett, hisz én voltam a belosztályon az egyetlen orvosnő, addig férfi szakma volt.
20 év alatt soha egy nézeteltérés, egy hangos szó nem volt, pedig hány lélegeztetett , mérgezett, alkoholista, volt.S több komoly esettel csatáztunk éjszakánként.
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.